top of page

日文學習~共益費

  • 作家相片: Chiao Yen Yu
    Chiao Yen Yu
  • 9月4日
  • 讀畢需時 1 分鐘

日文的「共益費」,中文是什麼意思呢?請看下面例句:

日文「共益費」的例句

日文的「管理費(かんりひ)」和「共益費(きょうえきひ)」雖然中文都可以譯成「管理費」,但實際上有細微差別:


①管理費 (かんりひ)

※常見於 分譲マンション(出售型公寓) 或 分譲住宅。

※指住戶定期繳納,用來支付管理組織(管理会社、管理組合)的基本運作費用。

※包含:管理員人事費、事務處運作費、建築維護檢查費、建築保險…等。

※偏向「建物全體的運營管理成本」。


②共益費(きょうえきひ)

※常見於 賃貸マンション/アパート(出租型住宅)。

※指租客除了房租以外,還需額外支付的一筆「大家一起分擔」的費用。

※用途:電梯、走廊、樓梯、垃圾處理區、共用燈光、水電、清掃…等公共設施的維護。

※偏向「公共區域的使用與維護費」。


★簡單記法:買房→管理費 ;租房→共益費


★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

留言


bottom of page