日文學習~ネットサーフィン
- Chiao Yen Yu

- 7月17日
- 讀畢需時 1 分鐘
日文的「ネットサーフィン」,中文是什麼意思呢?請看以下例句:

ネットサーフィン(net surfing),直譯是「網路衝浪」,也就是指隨意在網路上瀏覽各種網站,沒有特定目的地看網頁
整句中譯:不過啊,吃完飯後還是會忍不住上網亂逛,看看 SNS、部落格、網購網站就停不下來,結果就把運動給跳過了,最後搞到睡覺變成半夜12點……。
切り上げる(きりあげる)→ 原意是「把某件事做到一個段落後結束、收尾」。
在這裡是 適時停止、告一段落後就收手。
エクササイズ(exercise)→ 英文 exercise 的音譯,意思是 運動、鍛鍊,可以
是體操、伸展、健身等。 すっ飛ばす(すっとばす)→ 原意是「把東西快速飛出去」,引申為 跳過、省略 、不做某事。



留言