top of page
搜尋
綜合


日文學習~夜な夜な
日文的「夜な夜な」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 夜な夜な:夜夜;每天晚上;每個夜晚 例句中文翻譯:這項工作每晚都一直做著做著,不知不覺天就亮了。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月14日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~ハイブランド
日文的「ハイブランド」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: ハイブランド: 高級品牌;精品品牌。 例句中文翻譯:高級品牌的展示櫥窗閃閃發亮,街道兩旁的櫸樹葉子在風中沙沙作響。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月13日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~マンツーマン
日文的「マンツーマン」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: マンツーマン:一對一 例句中文翻譯:副導演雖然一對一地教我表演,但我總是做不到他說的那樣,在表演課程中我幾乎一直在哭。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月12日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~ぎゅっと
日文的「ぎゅっと」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: ぎゅっと:緊緊地 高揚した気分:情緒高昂;心情激動 例句中文翻譯:在如此高昂的情緒下,我緊緊握住了掛在肩上的小包包的背帶 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月11日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~愚痴る
日文的「愚痴る」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 愚痴る:抱怨;發牢騷;嘮叨不滿 例句中文翻譯:現在的我,有時也會稍微抱怨一下,或者一個人喊著「好累啊~!」之類的 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月10日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~気を抜く
日文的「気を抜く」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 気を抜く:放鬆;鬆懈;卸下緊張狀態 例句中文翻譯:說起來,我本來就是這樣吧?根本沒有任何放鬆下來的瞬間。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月8日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~とにもかくにも
日文的「とにもかくにも」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: とにもかくにも:總之;不管怎樣;無論如何 例句中文翻譯:不管怎樣,我搞不清楚開關 (工作模式與休息模式) ,最後就整個爆發了。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月6日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~蛇足
日文的「蛇足」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 蛇足:多餘的說明、畫蛇添足、補充但可有可無 ※帶有「可能不重要、不必提,但還是補充一下」的語氣。 例句中文翻譯:這話可能有些離題,不過因為從國三開始就一直在工作,我幾乎沒看過電視,所以高中那時流行的歌曲和歌手,我大多都不知道。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。
yinchang54
2025年11月4日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~隈
日文的「隈」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 隈: 黑眼圈、眼袋下的陰影。 ※是指眼睛下方因疲勞、睡眠不足而出現的「青色/黑色/暗沉」。中文常翻作「黑眼圈」。 例句中文翻譯:用化妝把眼下的黑眼圈遮起來。利用大家在讀劇本、或練舞的等待時間,我常常在後台打起瞌睡。那樣的日子持續了一段時間。 ★因為「隈」的發音和「熊」相同,都是(くま)。所以在聽力時,須從語境判斷,此句很容易分辨,例如「目の下のくま」一定是指黑眼圈,而不會是「眼睛下面有熊」。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年11月1日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~キョトン
日文的「キョトン」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: キョトン:因為出乎意料或一時反應不過來,而露出茫然、愣住、傻眼的表情。 例句中文翻譯:父母得知合格的消息時,也像我一樣一臉茫然 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月31日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~タイムリミット
日文的「タイムリミット」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: タイムリミット:期限、最後期限、可行動的時間即將用完。 例句中文翻譯:自從活動開始後,我幾乎無法再去上學了。正式亮相是在國中三年級的秋天,而用來思考升上高中的時間也已經所剩無幾。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月30日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~のちに
日文的「のちに」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: のちに:後來、之後 例句中文翻譯:之後,躁鬱症加劇的那段日子裡,我變得像是在自傷般地,在筆記本上瘋狂寫下貶低自己的話。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月29日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~テンパる
日文的「テンパる」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: テンパる: ①慌張、手忙腳亂、崩潰狀態 ②(精神上)緊張到狀態壞掉 ③忙到不知所措、混亂狀態。 ※在上述例句的意思是① 例句中文翻譯:雖然舞蹈老師是這樣教我的,但我完全沒有那種餘裕,一整個慌了手腳,應該是把相當糟糕的表情給評審們看到了吧。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月28日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~つまづく
日文的「つまづく」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: つまづく:絆倒、絆到、跌倒」,但在抽象用法裡常常引申為→ 在某件事上受挫、卡關、遇到瓶頸、失敗。 例句中文翻譯:在讀書方面遇到瓶頸,另外也明明想減肥卻又吃太多。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月26日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~うねうね
日文的「うねうね」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: うねうね:曲折;彎彎曲曲※加上「動いている」就是「扭動」、「蠕動」的意思。 例句中文翻譯:那動作就像某種幼蟲在扭動著,看起來幾乎和毛毛蟲沒有兩樣。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月24日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~糸口
日文的「糸口」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 糸口:線索、開端、契機 例句中文翻譯:事後聽父親說,他當時完全沒想到我真的會被選上,只是想找個話題跟女兒聊聊,所以半開玩笑地那麼說了而已。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月23日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~すさまじい
日文的「すさまじい」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: すさまじい:猛烈、驚人、厲害、超乎尋常。 ガラケー:早期的折疊式手機 例句中文翻譯:我也不知道當時是怎麼想的,竟然選了西野加奈的《BEST FRIEND》這首音非常高的歌。當時不但是很流行的歌曲,因為喜歡西野加奈到連摺疊手機的鈴聲都設成她的來電鈴聲,所以選擇這首歌曲。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月22日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~ガリ勉
日文的「ガリ勉」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: ガリ勉:書呆子;死讀書的人;用功狂 例句中文翻譯:就這樣,我的成績越來越好。 特別是英語和數學,成績進步得驚人,我深刻體會到「只要認真設定目標努力去做,真的會有成果!」,那種成就感非常強烈,從那之後,我就越來越變成一個書呆子。 面白い:有趣的;好玩的;滑稽的。在這裡是 引申用法,表示「出乎意料地」、「令人驚訝地」或「令人感到有趣的程度地」。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月21日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~キュッキュッと
日文的「キュッキュッと」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: キュッキュッと:(擬音語),表示鞋底與地板摩擦時發出的「吱吱」、「啾啾」聲。 中文可譯作:「吱吱地」、「啾啾地」、「發出吱吱聲地」。 例句中文翻譯:雖然已經有點進入放棄的狀態,但仍然用眼睛緊緊追著講師的動作看。在音樂休止的空檔裡,可以聽見舞鞋在地板上「吱吱」摩擦的聲音——我心想,那聲音和籃球鞋在體育館地板上奔跑時發出的聲音一樣呢。 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月20日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~裕福
日文的「裕福」,中文是什麼意思呢?請看下面例句: 裕福:富裕、富有、生活寬裕 例句中文翻譯:「在人工島附近,蓋了很多新建的獨棟住宅和公寓,搬來那裡住的幾乎都是像醫生、律師這樣的富裕家庭。」 ★本網站並非專業日文教學網站,我只是把自己學到的日文,以及可能是其他專業的日文教學網站沒有提到的日文分享給大家,順便當做是自己的日文筆記本。

Chiao Yen Yu
2025年10月19日讀畢需時 1 分鐘
bottom of page