top of page
搜尋

日本與日文
日文學習、日本相關


日文學習~けんとう
日文的「けんとう」依照語境會有多種意思,漢字寫法也不一樣 ①健闘: 奮鬥、努力、善戰 例: ご健闘をお祈りします。 → 祝你奮戰順利。 ★關鍵詞:「を祈る」、「を願う」、「大」 ②検討: 討論、研究、考慮 例: この案については、後ほど検討します。 ★關鍵詞:「...

Chiao Yen Yu
7月24日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~かんき
日文的「かんき」依照語境會有多種意思,漢字寫法也不一樣 ①喚起: 喚起、引起注意或記憶 例:地震の映像は当時の恐怖を強く喚起させるものだった。 →地震的畫面強烈地喚起了當時的恐懼。 ★常與「記憶」「注意」「意識」「感情」搭配,屬抽象心理用語。 ②歓喜: 喜悅、極大的高興...

Chiao Yen Yu
7月23日讀畢需時 2 分鐘


日文學習~つく
日文的つく是個多義動詞,那要如何分辨日本人講話中的つく是指哪一個呢? ①付く(附著、附帶) →多和附帶、附著有關 ②着く(到達) →幾乎都和到達目的地有關,前後會提到地點或行程。 ③就く(就任、從事) →常與職位、工作、角色連接。 ④突く(戳、刺、撞)...

Chiao Yen Yu
7月22日讀畢需時 2 分鐘


日文學習~特ダネ
日文的「特ダネ」,中文是什麼意思呢?請看下列例句: 「特ダネ」中文可以譯為: 獨家新聞、獨家消息、獨家內幕。 雖然「新聞」的日文,一般初學者都有學過是「ニュース」。但是「獨家新聞」有另外的說法 ,要特別注意。 整句意思:...

Chiao Yen Yu
7月20日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~出不精
日文的「出不精」 (でぶしょう),中文是什麼意思呢?請看下列例句: 日文「出不精」的中文意思: 懶得出門、宅在家 整句意思: 我也曾考慮過去有淋浴和浴池的健身房運動,但像我這種懶得出門的人能每天去嗎?再說,其實我覺得在跟陌生人共用同一空間裡運動根本不行,所以最後就打消這個念...

Chiao Yen Yu
7月18日讀畢需時 1 分鐘
日文學習~几帳面
日文的「几帳面(きちょうめん)」,中文是什麼意思呢?請看下列例句 中文意思 : 一絲不苟、非常有條理、做事井然有序 形容人做事仔細,對時間、細節要求很嚴格,不隨便。 整句中譯:...

Chiao Yen Yu
7月17日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~ネットサーフィン
日文的「ネットサーフィン」,中文是什麼意思呢?請看以下例句: ネットサーフィン(net surfing),直譯是「網路衝浪」,也就是指 隨意在網路上瀏覽各種網站,沒有特定目的地看網頁 整句中譯: 不過啊,吃完飯後還是會忍不住上網亂逛,看看...

Chiao Yen Yu
7月17日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~無理矢理
日文的「無理矢理」,中文是什麼意思呢?以下列這句來看 它在中文是指「硬是、強行、勉強」,有點不顧意願做某事,帶有強迫、不自然的感覺。 表示做某事時違反本人的意願或自然狀態,靠意志或外力去勉強完成。 中文意思:每天早上按鬧鐘在固定時間起床,明明沒有食慾,卻硬是把早餐塞進肚子裡...

Chiao Yen Yu
7月12日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~リボ払い
日文的「リボ払い」是什麼意思?請先看下列例句: 「リボ払い」是日文「リボルビング払い(revolving payment)」的簡稱,中文常翻作「循環分期付款」或「 revolving 分期付款」。這是一種信用卡的還款方式,簡單來說就是:...

Chiao Yen Yu
7月9日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~軸
日文的「軸」(じく) ,中文是什麼意思? 我生活的重心,是現在依然和我一起生活的那隻狗。 牠是從一位收養剛出生流浪狗的女士那裡領養來的。 為了讓我與這隻可愛的狗能有更加充實的時光, 也為了將來可能遇見的新的狗, 我一直抱持著想要擁有一間讓狗住起來舒適的房子的想法。...

Chiao Yen Yu
7月1日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~バクバク
日文的「バクバク」,依照上下文會有不同的意思,若以下列這句來看… 早餐吃完後雖然有點不舒服,但中午還是能吃披薩。雖然我很喜歡披薩,但無法大口大口地吃,讓我覺得很難過。現在只能把喜歡的東西慢慢地、一點一點地咀嚼著吃。咀嚼太多,最後下巴也漸漸變得疲累了,不過總之就是慢慢吃。...

Chiao Yen Yu
6月29日讀畢需時 2 分鐘


日文學習~水入らず
「水入らず」的中文是什麼意思?請看下列這個例句: 中文意思:(只有)家人、親密成員之間、不受外人打擾的狀態。 字面上是「沒有加水」,其實是比喻中沒有摻雜其他人,指只有家人或親近的人聚在一起,不被外人打擾的狀態。 退院の翌日、兄が仕事の都合をつけて、福岡から東京に来てくれた。...

Chiao Yen Yu
6月27日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~めげずに
めげずに是什麼意思,請看下列例句 「めげずに」是「めげる」的否定形「めげず」加上助詞「に」,整體意思是「不氣餒地」「不灰心地」。 中譯:我並不灰心地持續尋找,結果總算找到了房子。不論是地點、格局都很好,最難得的是 ,雖然是出租的房子,房東卻願意讓我改裝。真的是天無絕人之路,...

Chiao Yen Yu
6月25日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~ズルズル
ズルズル有哪些意思,請看圖片例文 日文的「ズルズル」根據語境有不同的意思,常見的幾個用法如下 拖拉、拖延不決 (物事がだらしなく長引く)→ 例如:仕事をズルズル先延ばしにす。 拉扯東西時的聲音或樣子 → 例如:重い荷物をズルズル引きずる。 吸食熱湯食物的聲音 →...

Chiao Yen Yu
6月23日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~おそるおそる
おそるおそる 是什麼意思,請看圖片例文。 日文的「おそるおそる」翻成中文時,依照語境可以有幾種不同的譯法,但基本的意思是: 戰戰兢兢地、小心翼翼地、畏 畏 縮縮地、膽怯地試探 最後に、おそるおそる、車椅子ユーザーでもできるものなのか質問させてもらったが、「やりようはあると思...

Chiao Yen Yu
6月19日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~ツテ
ツテ 是什麼意思,請看圖片例文。 「ツテ」是一個比較口語、非正式的名詞,意思是 人脈、關係、門路、牽線的人 当時はなんのツテもなく、そこまで本気で考えていなかったので、そのままにしていた。 當時我一點人脈也沒有,也沒有那麼認真想過這件事,就那樣擱著了。...

Chiao Yen Yu
6月16日讀畢需時 1 分鐘


日文學習~きれいごと
日文的「きれいごと」是什麼意思,若以下列這句來看~ 犬と暮らすのは良いことばかりではない。きれいごとだけではすまされない状況もあるのだ。 和狗一起生活並不全是好事,也有些情況光靠說好聽的話是無法應付的。 表面上說得很漂亮、很理想,但實際上未必能做到,或者避開現實的困難與醜...

Chiao Yen Yu
6月10日讀畢需時 1 分鐘
bottom of page